0 Ваша Корзина

Старославянский алфавит, или еще раз о кириллице

29 Ноя 2019
автор Иван Иванов

Книжный церковнославянский язык – живительный источник нашей духовности. На этом языке уже много столетий основана православная литургия и богослужебный обиход. На нем молились Богу светочи духовного борения: Сергий Радонежский, Серафим Саровский, Оптинские старцы и иные православные святые.

Обладая красотой невиданной силы и не меньшим позитивным воздействием, этот древний язык остался понятным и доступным для изучения благодаря азбуке, составленной еще в ІХ веке просветителями Кириллом и братом его Мефодием. Каждая буква их старославянского алфавита имела персонифицированное название в виде отдельного слова-образа и была наполнена глубоким философским смыслом.

К истории вопроса

Азбука (впоследствии - алфавит) – это уникальное явление в развитии цивилизации. Представляя собой графическую систему буквенной записи отдельных звуков речи, она носила гордое имя «грамоты», символизируя возможность получения и передачи знаний методом начертания особых изображений – букв. Складывая их в написанные слова, человечество получило совершенный инструмент для возможности коммуникации на расстоянии. Так писались летописи и создавались книги.

Особый всплеск возникновения письменности у различных народов пришелся на начальный этап распространения христианского учения. Если сравнивать азбуки различных народов, то они имеют общие черты:

  1. Авторство изобретения письменности реальным человеком.
  2. Перевод на изобретенный язык христианских канонов (такой перевод является наипервейшим памятником литературы в данной языковой традиции).
  3. Религия, догмы которой и были записаны с помощью изобретенного алфавита, впоследствии становится обязательным государственным институтом.
  4. Первоначальное использование азбуки в религиозных целях неукоснительно приводило к развитию экономики.

Не стала исключением и церковнославянская азбука. Ее появлению в 863 году славянские народы обязаны христианским святым Кириллу и Мефодию. Деятельность братьев, занимающихся переводом христианской литературы и миссионерским просветительством, знаменовала собой совершенно новую эпоху в историческом прошлом славянских племен. На Кирилла и Мефодия была возложена великая миссия – толковать Слово Божие, переводя его на язык племен, населяющих южнославянскую Моравию.

Выполняя роль объединяющего начала нации, церковнославянская азбука в двух вариантах (кириллица и глаголица) содействовала выходу из раздробленности отдельных социальных/этнических групп и способствовала всеобъемлющему духовному единению.

Старославянская азбука и её особенности

Создание новой азбуки произошло в невиданно рекордные сроки. Всего за шесть лет братья не только создали славянскую грамоту, но и перевели на них Псалтырь, Евангелие и иные богослужебные книги.

К чести святых просветителей, им за короткое время удалось соорудить азбучную самостоятельную конструкцию, которая имела ряд уникальных особенностей.

  1. Азбука в полной мере отражала существующий в славянском языке фонетический состав, причем одному звуку соответствовала только одна буква!
  2. Авторы вводят новые буквы, чтобы сделать возможным точный перевод с греческих первоисточников. К таким нововведениям относятся: ν — ижица, ψ — пси, ξ — кси.
  3. Используя азбуку, просветители смогли провести математический «ликбез» населения, поскольку некоторым буквам, заимствованным из греческого алфавита, были присвоены числовые значения. Это роднило славянскую письменность с греческой и делало возможным более корректный перевод греческой богослужебной литературы.
  4. Графическое изображение имело высокоэстетическую выразительность, что ставило азбуку в один ряд с передовыми письменностями Европы.

Ее основу составляли два обособленных варианта, называемых глаголицей и кириллицей. Имея определенную схожесть, они, все же, были достаточно самостоятельными графическими конструкциями с различной степенью распространенности. Поскольку в основу церковнославянской азбуки положена кириллица, о ней - дальнейшее повествование.

Кириллица - детище Кирилла и Мефодия

Имея в своей основе унциал - греческое торжественно-уставное письмо - кириллица становится общепризнанной грамотой церковнославянского языка. Поначалу кирилличная азбука распространяется в Болгарии, Сербии, и только в Х веке появляется в Киевской Руси. Включая в себя элементы живой речи, бытующие среди простого люда, церковнославянский язык записывался письменами кириллицы, содержащими начертания 43 букв.

Среди них – греческий алфавит в полном (24 буквы) составе. Небольшая разница с греческим первоисточником заключается в том, что часть алфавита (буквы фита, ν — ижица, ψ — пси, ξ — кси) расположена в конце кирилличной азбуки, а не на привычном для греков месте.

К элладским буквам авторы добавили еще 19 новых начертаний, весьма узкоспецифичных и характерных только для славянского языка.

Не останавливаясь на графическом заимствовании, просветители идут гораздо дальше. Каждой из 43 букв было присвоено имя собственное – особое слово церковнославянского языка, начинающееся с такой же буквы. Существует теория, согласно которой названия букв выбраны не случайно, а составляли определенную цепочку в логической последовательности (предположительно – азбучную молитву). Авторство такой молитвы приписывают последователю братьев-просветителей – Константину Охридскому. Увы, ее текст не сохранился до наших дней. Но если попытаться объединить названия нескольких литер во фразы, получаются вполне логичные конструкции.

Послание, сокрытое в азбучных истинах

Всем известно выражение «азбучные истины». Нам, изучающим в школе простой алфавит, не совсем понятен смысл этого идиоматического выражения. Что за истины, и почему они сокрыты в азбуке?

Познакомившись с кириллицей ближе, становится понятно, что истины заключены в несложных фразах, скомпонованных из нескольких букв-слов подряд. Вполне узнаваемы, они адресованы изучающим азбуку в качестве отеческих наставлений-рекомендаций. На это указывает и повелительное наклонение имеющихся глаголов.

К примеру:

«Азъ Боукы Въди» - «Я буквы знаю (изучаю)».

Показательно, что АзЪ /Я – не завершение азбуки, а ее самое начало. Возглавляя алфавит, эта буква - непосредственное указание на то, что «с меня» начинается собственный микрокосм, собственная Вселенная. Именно Азъ/Я – начало всему. Об этом знал самый младший школьник еще не так давно – каких-то сто с лишним лет назад.

«Глаголи Добро Есть» - «Говори правильно, твори добро».

Говори и твори только добрые вещи! Любопытно, но слово «глаголить» могло означать как слово, так и дело.

«Добро Есть Живите» - «Твори добро. В нем – жизнь».

В этом наставлении – целая мировоззренческая концепция. Она закладывалась в сознание вместе с азами грамматики. Как мудро устроено: выучил буквы – и постиг смысл всей жизни. И так было еще совсем недавно.

Современные школьники усваивают в школе целые глыбы отдельных наук, а до элементарной сути смысла жизни приходится докапываться самостоятельно. Увы, это им удается не всегда.

«Како Люди Мыслите - Наш Он Покой» - «Как люди думают – таков мир и имеют».

Вот он принцип отражения. Какие мысли продуцируешь вовне – то оттуда и получаешь. Еще один пример блестящего программирования на добро. Не мысли никому зла – и оно на тебе не отразится.

«Рьци Слово Твьрдо» - «Говори слово твердо». Если сказал – сделай. Если пообещал – выполни.

«Оук Ферт Херъ» - «Знание – плод свыше».

Оук – созвучно слову «наука», может употребляться в контексте «знания».

Ферт – приносить плоды, оплодотворять.

Херъ – вовсе не то, что может представить себе наше развращенное ненормативной лексикой сознание. Это слово созвучно английскому «герой» (hero), греческому «божественный» (иеро), а также немецкому «господин» (Herr). Именно поэтому знание – это дар Бога.

В завершении азбуки использованы односложные слова «Цы, черве, шта, ъра, юсъ, яти». Если вскрыть их глубинный смысл, то и они окажутся призывом к действию, побуждающим дерзать, точить и постигать Сущий Свет.

Церковнославянский язык – символ особой духовной чистоты. А старославянская азбука – способ его освоения. Постигайте то, что составляет истинную природу исторического и духовного наследия своего народа. Откройте для себя невероятную красоту и непревзойденную гармонию кириллицы, таящую в себе великие тайны предназначения человеческого.

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв